(11) 2613_-1979

(11) 2615_-1979

contato@dubtitles.com.br

TRADUÇÕES

Oferecemos a melhor tradução para legenda e dublagem, nos formatos Lipsync e Voice Over.

 

 

Legenda

 

Nossas legendas possuem qualidade. A tradução das falas é sintetizada para caber no número de caracteres exigidos, quase sempre até 34, sem perder o teor do diálogo. Temos amplo conhecimento na divisão e formatação das legendas, sem deixar uma ideia em legendas diferentes ou perdida no meio da tradução.

 

Lipsynch

 

A maior parte de nossas traduções é para dublagem com sincronia labial. Sempre adaptamos os diálogos para a realidade brasileira, aproximando a linguagem ao telespectador. Buscamos as melhores soluções para piadas, trocadilhos e outros detalhes da língua, que muitas vezes são traduzidos ao pé da letra e perdem o sentido para quem vê. Colocamos todas as reações, placas e vozerios, que são naturais em diversos produtos.

 

Voice Over

 

Para esse tipo de dublagem, em que o áudio original é mantido em volume mais baixo, sob o áudio dublado, respeitamos toda a métrica dos diálogos. É mais ou menos como uma legenda dublada, em que o essencial é mantido e a tradução não é feita palavra por palavra.

Estamos preparados para qualquer tipo de tradução. Filmes, seriados, desenhos animados, musicais, trabalhos mais técnicos, que exigem glossário, enfim, o que for preciso. Entre em contato e peça um orçamento sem compromisso.

 

ÚLTIMOS TWEETS
©2011 DubTitles - Todos os direitos reservados